Dicas de viagem para países de língua difícil

Choose the Language ↓ Escolha o Idioma
 
 

 

Vou mostrar aqui um pouco das dificuldades que já tive em me comunicar nos países onde a língua é bem diferente da nossa. Viajar é sempre uma aventura e temos que aprender a lidar com situações culturais bem diferentes do que estamos acostumados. E o idioma é a principal delas.

Mas viajar é isso, não é mesmo? Vivenciar essas experiências é a melhor parte da viagem.

  Grécia.

 

  Istambul, Turquia.

 

  Rússia.

 

    Budapeste Hungria.

 

  China.

 

       Marrocos.

 

  Turquia.

 

 Bratislava.

 

   Egito.

 

Varsóvia, Polônia.

 

Quando viajamos para algum país onde não se fala o inglês, e a língua local é algo "indecifrável" para nós, temos uma grande dificuldade para nos comunicar. Passei por isso em muitos países que já estive. 

Nesses países, pouquíssima coisa é escrita em inglês (ou quase nada). A situação é complicada MESMO. E não é fácil encontrar alguém q fale ou entenda inglês nos lugares. A comunicação é realmente muito difícil.

   Cairo.

 

  Praga, República Tcheca.

 

  Eu saquei dinheiro no Egito, olha o comprovante que saiu da máquina!

 

  Placa de nome de rua em Moscou.

 

  Nome de rua em Budapeste.

 

    Egito.

 

     Procedimentos em caso de Tsunami na Tailândia.

 

   Jornal em árabe, Marrakech.

 

   Outdoor no Cairo.

 

  Preço dos combustíveis em um posto de Alexandria.

 

Cracóvia, Polônia.

 

A gente que é turista se vira como pode, faz mímica, tenta perguntar de várias formas, mas o povo tem um bloqueio natural com o inglês, impressionante. O fato é que nós turistas damos nossos jeitos para sobreviver, o que é uma grande aventura realmente. Tem que ter paciência e persistência.

  Nome de rua em Praga.

 

 Bratislava.

 

  Placa em uma estrada da Grécia.

 

  Essa tá fácil!

 

  Alexandria.

 

  Estradas do Egito.

 

  Banner no bazar de Istambul dando um aviso importante, rs.

 

                  Hong Kong.

 

 Eslováquia.

 

  Grécia.

 

  República Tcheca.

 

  Tóquio, Japão.

 

   kkkkkk Ai Ai! Essa mensagem recebemos pelo celular no Japão. Como eu não entendi o que era, olhei para os lados para ver como as pessoas estavam agindo. Só depois descobri que era um alerta de tufão! Nós estávamos dentro do trem "protegidos" enquanto o tufão passava.

 

Dicas Importantes

Faça uma Lista

Hoje em dia, podemos ter disponível no celular o aplicativo do Google Tradutor. O app é muito bom. Ele traduz não só palavras, como frases, textos, falas e até imagens. É só baixar, é de graça. No final desse post, mostro como usar o aplicativo offline, mesmo sem internet. 

  • Mas haverá algumas situações em que não será possível usar o Google Tradutor. Um exemplo que acontece bastante, é a falta de conexão. Outro exemplo, é que dependendo do momento, a conversa tem que ser rápida entende? A pessoa não vai ficar ali de pé na sua frente esperando você abrir o celular, achar o aplicativo, falar, traduzir e coisa e tal. Nem sempre temos esse "time". E digo isso por experiência própria!

Por mais ultrapassado que isso possa parecer, ter escrito em um papel o que a gente precisa e mostrar na hora, é mais rápido e eficiente (dependendo da situação).

Então é bom saber dessas dicas que, além do Google Tradutor, poderão ajudar bastante também.

Pegue um papel e escreva em inglês tudo o que você acha que vai precisar perguntar ou pedir, coisas básicas, essenciais, como água, banheiro, quanto custa, com pimenta, sem pimenta, nome de rua, endereços, sei lá... tudo que você julgar importante. Depois vá até a recepção do hotel e peça para algum funcionário escrever na frente de cada palavra o significado dela no idioma do país (geralmente o pessoal do hotel fala inglês). 

Ou prepare em casa, antes mesmo de viajar. Faça uma pesquisa no Google tradutor, prepare uma lista traduzida para o idioma do destino e imprima. Porque muitas palavras em russo ou chinês por exemplo são "desenhadas" e não escritas. Nesse caso é melhor imprimir mesmo.

Mantenha essa lista sempre com você. E quando precisar dela (provavelmente você vai precisar), aponte as palavras com o dedo (você vai se sentir o homem das cavernas) tentando estabelecer algum tipo de comunicação. Pode parecer ridículo, mas é melhor que nada.

 

Contrate um Guia de Turismo Local

Isso é muito importante! Aconselho contratar, sempre que possível, um Guia de Turismo local que fale bem o inglês para poder comunicar com você. É mais seguro em países de língua difícil. Ele conhece os lugares, os caminhos (que podem ser perigosos), ele sabe lidar com as situações culturais e isso, de certa forma, "nos protege" bastante. 

 

Anote o Endereço de onde está hospedado

Importantíssimo também! Tenha sempre em mãos o nome e o endereço do lugar onde está hospedado, para conseguir voltar sem problemas. É só mostrar para o motorista de Táxi/Uber e não precisa falar mais nada. Mesmo que você ande de transporte público, é bom ter o endereço para mostrar, caso precise de ajuda para voltar, ou mesmo no caso de uma emergência.

 

No Transporte Público

Vou falar de metrô, mas as mesmas dicas servem para ônibus e trens.

Uma grande dificuldade em andar de metrô nesses países é entender o nome das estações. A dica é: Vá até a bilheteria, pegue um mapa das linhas do metrô e marque com caneta as estações de embarque e desembarque. Tenha o mapa sempre em mãos durante o percurso, mesmo que seja no celular. Vá acompanhando todo o trajeto atentamente, estação por estação.  

Para comprar o ticket, se não conseguir usar as máquinas automáticas (por causa da língua), peça ajuda nos guichês de atendimento. Em cada país há uma regra diferente para comprar e usar os tickets. Informe-se, antes mesmo de viajar, como funcionam as regras no país do seu destino. Assim também você evitará multas por não saber usar o transporte público corretamente.

  Nome das estações no metrô em Hong Kong.

 

  Símbolo de estação de metrô no Cairo.

 

    Nome de estações de metrô na Rússia.

 

  Metrô de Tóquio.

 

  Metrô em Kioto, no Japão.

 

Assista ao vídeo abaixo:

 

No Restaurante e na hora de pagar a Conta

Na maioria dos restaurantes em lugares turísticos, os cardápios têm as fotos dos pratos, o que facilita bastante. Quando vem traduzido em inglês então, é perfeito. Mas esteja pronto se caso isso não acontecer. Então recorra ao Google Tradutor mesmo, não tem outro jeito.

  Cardápio na Grécia.

 

  Hong Kong.

 

 Esse, na Rússia, tá fácil!

 

  Esse também!

 

E quanto às contas nos restaurantes na hora de pagar? O garçom vem, te entrega a conta para conferir... E aí? Como a gente faz? Olha essas contas gente!!! Eu até guardei e fotografei, porque a gente pagou sem entender nada! Hahahahahha!

  São Petersburgo, Rússia.

 

    Tóquio, Japão.

 

Como que faz pra conferir um negócio desse minha gente? Meu marido tem uma tática: à medida que vamos pedindo, a gente controla o número de itens. Quando a conta chega, a gente conta, pra ver se o número de itens bate. Pelo menos isso dá pra conferir né, e só! 

 

Como usar o Google Tradutor Offline

Como eu disse antes, é sempre bom ter baixado no celular o aplicativo do Google Tradutor gratuito que pode ser usado Offline. Se você estiver usando um chip de telefonia local e puder usar o app sem depender de rede wifi, ótimo! Se não for o caso, você pode aproveitar o wifi da hospedagem para baixar e usar o app offline. Esse vídeo abaixo ensina passo a passo como fazer. É super útil! (fonte do vídeo: site Melhores Destinos)

Assista:

Ana Cassiano

Morei na Alemanha por 8 anos. Já visitei vários países de continentes diferentes. Sou Guia de Turismo em São Paulo, Escritora de Viagens e Colaboradora de Sites de Turismo.

MMorei na Alemanha por 8 anos. Já visitei vários países de continentes diferentes. Sou Guia de Turismo em São Paulo, Escritora de Viagens e Colaboradora de Sites de Turismo.orei na Alemanha por 8 anos. Já visitei vários países de continentes diferentes. Sou Guia de Turismo em São Paulo, Escritora de Viagens e Colaboradora de Sites de Turismo.